Олег Грабко «Нелегко ждать, когда закончится дождь…» - сингл Fonman 5618

Номер: di-31448
0Руб.
0$
Есть в наличии

«Есть песни, о которых нет смысла что-то писать, и если сам факт появления этого сингла вас не заинтересует, то и напрягаться не стоит.
Этим песенкам более сорока лет. А если исходить из того, что первоисточник песни «Нелегко ждать, когда закончится дождь…/ A Hard Rain's A-Gonna Fall» Боб Дилан написал в 1963 году для своего второго альбома «The freewheelin’ Bob Dylan», а на самом деле мелодия этой старинной шотландской песни уходит корнями в глубь веков (первое упоминание о ней есть в сборниках XVIII века), да и вариаций текста несколько десятков — в том числе есть версия моего любимого Роберта Бёрнса «O where hae ye been, Lord Ronald, my son?», — то на слушателя должно повеять Вечностью, не меньше.
Сам перевод (весьма приблизительный, так как я не профессиональный переводчик) был сделан мной в 1984 году в Беловежской пуще, куда меня сослал наш комбат на пару месяцев в изгнание — дабы я не развращал офицерский состав гродненского батальона радиорелейной связи своими песенками и стишками.
Для записи этого сингла мне понадобилась помощь моих старинных друзей, и в январе 2026 года я обратился к ним за помощью в записи этой баллады. Я безмерно признателен всем, кто откликнулся, и всем, кто мне отказал, — так как в итоге получилось ещё лучше, чем я мог себе представить. Гитарная основа Юрия Берендюкова безупречна, а вокал Марины Капуро вернул балладу в русло шотландской традиции, поскольку, в отличие от Дилана, в тех версиях трёхсотлетней давности, что я слышал, диалог был как раз между матерью и сыном.
Кстати, у Дилана тоже звучит диалог с сыном: «Oh, what did you see, my blue-eyed son?», но так как я уже достиг статуса дедушки двух прекрасных внуков, то я не стал по просьбе Марины и Юры переделывать текст.
Я хочу посвятить эту песню моему внуку Платону.
Уверен, он и многие другие слушатели найдут для себя в этих строчках нечто резонирующее с их представлением об этом мире, а возможно, откроют и что-то новое. В этой песне нет ни одной бессмысленной строки, каждое слово имеет значение.
И как же здорово, что все участники — от солистов (Марины Капуро, Мити Шагина, Романа Смирнова) до превосходных инструменталистов, имя каждого из которых вписано в историю современной музыки, — с любовью поучаствовали в записи.
Песенка «Стансы, или Я слышал в мире есть…» — это моё подражание Бобу Дилану, которым я очень увлекался в старших классах школы и в студенческие годы. Здесь мне помогли Митя Шагин, Максим Иванов из «Торбы-на-Круче», Николай Ковалёв из группы «Сейф» (единственный, кто записал свой вокал на удалёнке, так как он живёт и творит в посёлке художников Палех, Ивановская область), а также Миша Башаков.
Сам процесс записи ещё был украшен тем, что с пандемии, а затем с начала войны мы практически перестали встречаться на концертах, которых стало гораздо меньше в это турбулентное время. А сколько прекрасных друзей вынуждены были уехать из России. Наши встречи в студии были наполнены радостью и любовью. И это слышно в записи, которую гениально собрал из всех зафиксированных звуков на уютной Петербургской студии грамзаписи Владимир Носырев.»
Спасибо всем, продолжение следует, Олег Грабко, 4 мая 2026 года.

Данное издание представлено только в цифровом виде (download).
Его можно прослушать в режиме on-line или закачать в своё устройство по ссылкам, приведённым ниже:

Скачать

Скачать

Прослушать

ВКонтакте
 

Скачать
 

Скачать

Описание

1 Нелегко ждать, когда закончится дождь…
2 Стансы (Я слышал в мире есть…)

Автор музыки и текста: 1 - Bob Dylan (Боб Дилан), русск. текст Олег Грабко; 2 - Олег Грабко.

В записи принимали участие:
Марина Капуро – вокал, бэк вокал, акустическая гитара (1);
Дмитрий Шагин («Митьки») – вокал (1, 2);
Роман Смирнов («ВертепЪ») – вокал (1, 2);
Михаил Башаков – вокал (1, 2);
Олег Грабко – вокал, бэк вокал (1, 2);
Максим Иванов («Торба-на-Круче») – вокал (2);
Николай Ковалёв («Сейф») – вокал (2);
Олег «Шарр» Шевкунов («Аквариум») – барабаны, перкуссия (1, 2);
Максим Торозян – бас (1, 2);
Юрий Берендюков («Яблоко») – акустические гитары (1);
Владимир Савенок («Савояры», «Поющие гитары» и пр.) – Хаммонд орган (2), клавишные (2);
Сергей «Старый» Стародубцев («Кафе», «O.S.A.») – мандолина, dobro (1, 2);
Илья Карташов – виолончель (1, 2);
Георгий Мажуга («Зимовье зверей», «Минус Трели») – флейты (1);
Анастасия Мокиенко (Sunrise) - скрипка (1).

Записано на Петербургской студии грамзаписи: февраль - апрель 2026 года
Звукорежиссёр – Владимир Носырев.

Дизайн – Илья Берман.

Продюсер – Олег Грабко.
© Олег Грабко, 2026.

01 Нелегко ждать, когда закончится дождь

Где же ты был, мой маленький внук?
Где ты ходил, мой миленький друг?
​Я бродил по дорогам неведомых стран
​Я прошел через лес, не попался в капкан
​Я проплыл по стремнинам бушующих рек
​Там, где я побывал, не бывал человек
Я гулял по Луне раз двенадцать подряд
Не нашел там друзей и вернулся назад

Нелегко, нелегко, это так нелегко
Нелегко ждать, когда же закончится дождь

Что ты там видел, мой маленький внук?
Что ты там видел, мой миленький друг?
​Я видел мир и рождение нового дня
Видел сына, он чем-то похож на меня
​Видел руки в крови и записку в пыли
​Видел россыпи гор и пустых споров вздор
​Видел комнату полную чьих-то теней
​Видел белую шаль и бриллианты на ней
​Видел мальчика в каске с винтовкой в руках
​Чьи-то радость и страх видел в чьих-то глазах

Нелегко, нелегко, это так нелегко
Нелегко ждать, когда же закончится дождь

Что ты там слышал, мой маленький внук?
Что ты там слышал, мой миленький друг?
​Слышал я исполнение чьих-то желаний
​Слышал гром безобидных пустых предсказаний
​Слышал речи немых, но не понял я их
Слышал звук от падения чьих-то цепей
Слышал комнату смерти и сам себя в ней
Слышал песню поэта погибшего в гетто
Я бы все пережил, но только не это

Нелегко, нелегко, это так нелегко
Нелегко ждать, когда же закончится дождь

Кого ты там встретил, мой маленький внук?
Кого ты там встретил, мой миленький друг?
​Я встретил ребенка верхом на лошадке
​Я встретил мужчину с огромнейшим псом
​Я женщину встретил в разорванной шляпке
Я встретил убийцу и жертву при нем
Я девушку встретил, но ей не ответил

Нелегко, нелегко, это так нелегко
Нелегко ждать, когда же закончится дождь

Куда ты пойдешь теперь, маленький внук?
Куда ты пойдешь теперь, миленький друг?
​Я уйду по тропинке к началу дождя
​Я уйду в те места, где теперь нет меня
​Где так много людей и их руки чисты
Где слова так важны, и глаза так нужны
Где лачуга в пустыне заменит мне дом
Где все создано будет моим лишь трудом
Где готовится ужин над ярким огнем
Где голодный присядет за общим столом
Где приют найдет падший и гибель злодей
Я спою эту песню для добрых людей
И, когда я спою, станет ясно одно
Что она прозвучала не так уж давно
И под каждой строкой будет ясный ответ
Ну, а кто не поймет, пусть подумает - бред

Нелегко, нелегко, это так нелегко
Нелегко ждать, когда же закончится дождь

02 Стансы (Я слышал в мире есть…)

Я слышал в мире есть любовь
И я поверить в то готов
Но как же быть и как забыть
Что кто-то может разлюбить
Что кто-то может обмануть
Взять мою жизнь и не вернуть?

Я слышал в мире есть мечта!
У всех красивая она
Но если в жизни не везёт
Мечта придёт, мечта уйдёт
И невозможно всё забыть
Но как-то надо дальше жить

Я слышал в мире есть друзья
Не обделён друзьями я
Но как найти среди друзей
Того, кто стал бы всех нужней
С кем боль и радость разделить
Кто мне подскажет, как мне быть?

Покуда в мире живу я
Не замолчат мои слова
Ведь с каждым часом
С каждым днём
Мы всё к чему-нибудь идём
Мы все куда-нибудь спешим
Мы что-то в жизни совершим

Покуда в мире живём мы
Дай Бог, чтоб не было войны
Ведь убивать других людей
Жизнью не дорожить своей
Значит не так на свете жить
Улыбку матери забыть

Я слышал в мире есть любовь!
Добро и зло, оттенки тьмы
Нам просто очень повезло
Что в этом мире живём мы

Отзывы покупателей
Пока нет ни одного отзыва. Оставьте отзыв первым
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии Вход
Аксессуары