Олег Погудин «Мелодия рассвета» Version 2024 / «Το μινόρε της αυγής» Version 2024 Fonman 4933
"В марте 2020 года эпидемия ковида моментально закрыла всю концертную деятельность на планете Земля, в том числе и у одного из самых востребованных артистов Олега Погудина. Грех было не воспользоваться подобной паузой, и я позвонил Олегу, чтобы поработать в студии, что в 10 минутах пешком от его дома. За весну и лето того года мы записали почти четыре альбома, в том числе бОльшую часть его новой программы греческих песен «Мелодия рассвета», а в декабре того же года Олег и его великолепный септет представили премьеру программы в онлайн концерте для широкой публики, вынужденно запертой по домам. Вероятно, кумулятивный эффект слияния внутренней борьбы Олега с внешними неблагоприятными обстоятельствами и пережившей запреты и гонения знаменитой греческой рембетики создал этот пронзительный музыкальный спектакль, который уже несколько лет не сходит со сцены, а билеты на него продаются в считанные часы.
Во время записи я попросил Олега перед исполнением кратко переводить содержание песен для музыкантов его ансамбля и это невероятно повлияло на эмоциональность их исполнения. Стиль рембетика возник на почве «блатного» фольклора и репатриантов из Турции, привнёсших в песни много своих жаргонных слов. В них поётся о любви и расставании, о жизни и смерти, всё вроде бы обычное, но некая внутренняя страсть горит в каждой фразе и невероятная эмоциональная откровенность.
Спектакль в отличие от записи живой организм и постоянно развивается, наполняется новыми песнями и смыслами, поэтому время от времени Олег возвращается в студию, чтобы записать что-то новое. В процессе развития возник дуэт с Мананой Гогитидзе, один из которых мы успели записать, хотя в спектакле их уже гораздо больше.
Представленная здесь программа является уже третьим вариантом альбома и, я надеюсь, не окончательным, благо Греция богата песнями и интерес к этой культуре не иссякнет никогда, как вечна сама любовь, поэтому завершающая программу песня «Τι είναι αυτό που το λένε αγάπη / Что, скажи, называют любовью» дарит надежду на будущее, без которой так трудно жить, не правда ли!?"
Олег Грабко, 6 ноября 2024 года.
Данное издание представлено только в цифровом виде (download).
Его можно прослушать в режиме on-line или закачать в своё устройство по ссылкам, приведённым ниже:
1 Грустная мелодия рассвета/Το μινόρε της αυγής
2 Одна ты увядаешь/Αργοσβήνεις μόνη
3 Милая ты моя/Μάτια μου
4 Гребец/ Καϊξής
5 Ах, Катерина моя/Αμάν, Κατερίνα μου!
6 Последний трамвай/Το τραμ το τελευταίο
7 Табакерка/Η Ταμπακιέρα
8 Если есть Бог/Θεός αν είναι
9 Люблю тебя/Σ’αγαπώ γατί σε ωραία
10 Друзья/Οι φίλοι
11 Хасапико/Χασάπικο
12 Ах, ласточка моя/Αχ, χελιδόνι μου
13 Журавли/Οι γερανοί
14 Улица Аристотеля/Οδός Αριστοτελους
15 Скорбь/Ο καημός
16 Поезд уходит в восемь/Το τρένο φεύγει στης οχτώ
17 Всё хорошо и всё прекрасно/Όλα καλά κι όλα ωραία
18 В три часа ночи/Χαράματα η ώρα τρεις
19 В розовом/Ροζ
20 Как жаль / Ποσό λυπάμαι
21 Что, скажи, называют любовью/ Τι είν' αυτό που το λένε αγάπη
Автор музыки: 1 - Спирос Перистерис/Σπύρος Περιστέρης; 2 - Василис Цицанис Влахос/ Βασίλης Τσιτσάνης Βλάχος; 3 - Ставрос Куюмдзис/ Σταύρος Κουγιουμτζής; 4 - Апостолас Хадзихристос/ Απόστολος Χατζηχρήστος; 5 - Панос Тундас/Πάνος Τούντας; 6 - Михалис Суюл/Μιχάλης Σουγιούλ; 7 - Иосиф Рицярдис/Ιωσήφ Ριτσιάρδης; 8 - Горан Брегович/Goran Bregovich; 9 - Греческая народная песня; 10 - Харис Алексиу/Χάρις Αλεξιου; 11 - Костас Капнисис/Κώστας Καπνίσης; 12 - Манос Лойзос/ Μάνος Λοΐζος; 13 - Ян Френкель; 14 - Яннис Спанос/Γιάννης Σπανος; 15 - Микис Теодоракис/Μίκης Θεοδωράκης; 16 - Микис Теодоракис/Μίκης Θεοδωράκης; 17 - Ставрос Куюмдзис/Σταύρος Κουγιουμτζής; 18 - Маркос Вамвакарис/Μάρκος Βαμβακάρης; 19 - Яннис Милиокас/Γιάννης Μηλιώκας; 20 - Костас Яннидис/Κώστας Γιαννίδης; 21 - Такис Моракис/Τάκης Μωράκης.
Автор текста: 1 - Миноас Мацас/Μίνωας Μάτσας; 2 - Василис Цицанис Влахос/ Βασίλης Τσιτσάνης Βλάχος; 3 - Лефтерис Пападопулос/ Λευτέρης Παπαδόπουλος; 4 - Йоргос Фотидас/Γιώργος Φωτίδας; 5 - Панос Тундас/Πάνος Τούντας 6 - Алекос Сакеллариос/Αλέκος Σακελλάριος; 7 - Йоргос Яннакопулос/Γιώργος Γιαννακόπουλους; 8 - Лина Николакопулу/
Λινα Νικολακόπούλου; 9 - Греческая народная песня; 10 - Харис Алексиу/Χάρις Αλεξιου; 11 - Костас Капнисис/
Κώστας Καπνίσης; 12 - Лефтерис Пападопулос/ Λευτέρης Παπαδόπουλος; 13 - Расул Гамзатов, перевод на греческий Яннис Рицос/Γιάννη Ρίτσος; 14 - Лефтерис Пападопулос/ Λευτέρης Παπαδόπουλος; 15 - Димитрис Христодулу/ Δημήτρης Χριστοδούλου; 16 - Манос Елевфериу/Μάνος Ελευθέριου; 17 - Ставрос Куюмдзис/Σταύρος Κουγιουμτζής; 18 - Макрис Костас/Μακρής Κώστας; 19 - Яннис Милиокас/Γιάννης Μηλιώκας; 20 - Василис Спиропулос, Панос Пападукас/Βασίλης Σπυρόπουλος, Πάνος Παπαδούκας; 21 - Яннис Ферманоглу/Γιάννης Φερμάνογλου.
Олег Погудин – пение;
Манана Гогитидзе – пение (19);
Елена Молотилова – домра малая;
Ирина Козырева – домра альт;
Михаил Радюкевич – гитара;
Юрий Молотилов – баян (кр. 18,20);
Олег Гулевский – баян (18,20);
Алексей Баев – скрипка;
Андрей Иванов – виолончель;
Роман Тентлер – контрабас.
Запись произведена в мае – сентябре 2020 года, в феврале 2021 года (12,19,21), в марте 2022 года (3), в ноябре 2024года (18,20) на Петербургской студии грамзаписи.
Звукорежиссёр – Кира Малевская.
Фото – Виталий Татаринович.
Дизайн – Нина Ветрова.
Продюсер – Олег Грабко (oleg@bomba-piter.ru).